Izraelis ir pavlova su egzotiniais vaisiais

pavlova with fruit of Israel

Pasakoti apie kelionę į Izraelį būtų galima valandų valandas. Užtikrinu, kad tai šalis, stebinanti kiekvieną akimirką.
Jau keletą metų galvoje sukosi mintis aplankyti Šventąją Žemę ir prieš gerą pusmetį vėl apsvarstę galimybes, ilgai vienoj vietoj kojom netrepsėjom. Apžiūrėti Izraelį ir Jordaniją šiek tiek daugiau nei per savaitę gali pasirodyti neįmanoma, tačiau su mano asmeniniu „kelionių organizatoriumi“ viskas praėjo kaip iš pypkės. Žinoma, gal todėl, kad nesustodami nei sekundei, bet per tris dienas aplankėme pusę Jordanijos ir per penkias dienas – visą Izraelį ar bent jau didžiąją jo dalį.
Šįkart pasakoju apie patirtį pastarojoje šalyje, nors ir tik nusileidus į Tel Avivo oro uostą, judėjome link kito vietinio oro uosto, iš kurio nedelsdami skridome į Eilat, įsikūrusį pačiame piečiausiame Izraelio taške prie Raudonosios jūros, o iš ten ir patekome į Jordaniją. Bet apie ją kitą kartą. Jau pro lėktuvo langą, perskridę beveik visą Izraelio plotą išilgai, jau turėjome nuostabią galimybę apžiūrėti šį nuostabų žemės gabalėlį, stebinantį kraštovaizdžių kaita. Tad grįžę iš trumpos kelionės po Jordanijos  neįtikėtinas žemes, Izraelyje pradėjome aviantūrą nuo Eilat miesto, kuriame ilgai nesustojome ir su ten išsinuomotu automobiliu kilome vingiuotais keliais tarp dykumų link Negyvosios jūros.

Trip to Israel

dead sea, israel

Negyvoji jūra paliko nuostabių įspūdžių, nors ir be paplūdimių, plaunamų žydro vandens, kaip kartais galima užmatyti interneto platybėse kelionių agentūrų įdėtose nuotraukose. Nupasakoti, kaip jautiesi pačiame žemiausiame Žemės taške, apsuptame beveik siurrealistio dykumų kraštovaizdžio, itin sunku. Išsimaudyti šiame druskingame ežere, tik vadinamu jūra, yra nepakartojama patirtis: plaukti beveik neįmanoma, nes kaipmat kūną iškelia į paviršių, tad gali plūduriuoti taip kad ir visą dieną šiltame vandenyje! Iš karto nusiplovus druskingą, aliejų primenantį vandenį po dušu, įrengtu paplūdimyje, oda lieka švelni lyg kūdikio.

Trip to Israel

Trip to Israel

Po ilgos popietės praleistos prie „jūros“, kol dar visai neaprūkome nuo gausių, paplūdimyje bešvenčiančių laisvas velykines dienas su atsivežtais griliais izraeliečių, nusprendėme judėti link tam vakarui rezervuoto viešbučio. Sunku atsistebėti besikeičiančia aplinka: judant link šiaurės tarp dykumų, lydinčių didžiąją kelio dalį nuo druskingojo ežero, staiga „išdygsta“ kviečių laukai, kur, atrodytų, net žolė negalėtų žaliuoti. Kitos dienos rytą nieko nelaukę judame link Jeruzalės.

Trip to Israel

Ir čia bevažiuojant negalime atsistebėti kaip kas 10 kilometrų keičiasi kraštovaizdis: sostinės pakraštyje, atrodo, lyg būtum Italijos Chianti kalvose: alyvmedžių giraitės, vynuogynai ir kiparisų medžiais vingiuojantis horizontas. Sunku nusakyti ir atmosferą, kuri jautėsi mieste Didįjį Penktadienį, vietinių ir turistų apgultose pagrindinėse gatvėse. Tikiuosi, kad nuotraukos leis perteikti nors dalelę tos energijos, tvyrančios ore.

Trip to Israel

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Alsuojančios senojo miesto gatvės atrodė lyg istorinio filmo scenos, kur zujo daugiavaikės šeimos ir vyrai, pasidabinę šventinei dienai su kiek keistokomis kailinėmis skrybėlėmis, nepaisant aukštos temperatūros. Gal dėl itin intensyvaus kelionės tvarkaraščio užsimiršome apie vieną, tačiau labai svarbų aspektą – šabą arba kitaip tariant šeštadienį, žydų religinę poilsio dieną, nurodytą Toroje. Galiu patikinti, kad tai ne mums įprastas sekmadienis, čia į šabą žiūrima itin griežtai, viskas arba tikrai didžioji dalis įstaigų užsidaro jau penktadienio popietę, apie 16 valandą, įskaitant ir požeminę automobilių stovėjimo aikštelę, kur mes palikome automobilį. Tad savotiškus kryžiaus kelius teko ir mums nueiti tą vakarą, tačiau po beveik košmaru virtusių nuotykių, visgi pavyko padėti galvą ant pagalvės vėlyvą naktį. Tačiau tikrai be žado paliko vietinių paslaugumas.

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Žinoma, nepaminėti įspūdingo dydžio, beveik labirintą primenančio miesto turgaus, tiesiog neįmanoma! Čia galima rasti tikrai visko: nuo daugybės šviežių apelsinų, greifrutų ir granatų sulčių spaudėjų, nedidelių arabiškos duonos parduotuvėlių, nesuskaičiuojamos įvairovės prieskonių, drabužių, žaislų, daržovių ir mėsos kioskelių, kirpyklų tik vyrams bei, žinoma, religinio pobūdžio turistus viliojančių medinių tiek niekučių, tiek įspūdingų kūrinių.
Tai, kas Jeruzalę paverčia tikru šventuoju miestu – tai trijų pagrindinių monoteistinių pasaulio religijų, sutariančių greta viena kitos. Tad ir turguje įdomu pereiti iš vieno rajono į kitą, kur gali pajausti kaip skiriasi tautų ir jų religijų kultūra.

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Trip to Israel. Jerusalem

Kitą rytą tęsėme kelionę link Tiberiados ežero, deja, oras nebuvo itin palankus, per rūką nebuvo galima daug ko apžiūrėti, tad nusprendėme ilgam nesustoti ir važiuoti aplink Golano aukštumas. Tačiau po keliolikos kilometrų, keliuose, apsuptuose minų laukų, suvokiame, kad galbūt nutolome per daug į Šiaurę, ir pasitaikius pirmam posūkiui, leidžiamės link Nazareto, kur ir apsistojame. Greitai apžvelgus šį, šventuosiuose raštuose aprašytą miestelį, ir nepatekus į tądien uždarytą El Babour prieskonių parduotuvėlę, supratome, kad užgaišti čia ne itin verta, tad su pitomis, prikimštomis nuostabių falafelių, važiavome apžiūrėti Ako, miesto, įsikūrusio šiaurinėje Izraelio dalyje prie Viduržemio jūros.

Trip to Israel. Bananas on the sea of Galilee

Trip to Israel.

Oras nepasitaisė, bet ir netrukdė ramiai sukiotis po jaukias miesto gatveles. Čia, tarp kryžiuočių tvirtovės griuvėsių, pilaičių ir mečečių bokštų, vakarop radome nedidelį turgelį po plytiniais skliautais, kur prekeiviai jau uždarinėjo savo kioskelius. Tačiau smalsaudami tarp įvairių varinių kavinukų, sustojome ir pasiūlytam turkiškos kavos su kardamomu puodeliui, iš kurio vėliau žvitrus prekeivis sugalvojo skaityti ateitį iš tirščių. Malonūs netikėtumai prie kiekvieno kampo! Vakarienei užsisakėme, Nidos patarimo vedami, labai jaukų arabišką restoranėlį ant jūros kranto, kur šviežios žuvies ir vietinio pasakiško vyno kvapai atpirko visą nuovargį, patirtą per prabėgusias dienas.

Trip to Israel.Akko city

Trip to Israel.Akko city

Trip to Israel.Akko city

Trip to Israel. Akko city

Trip to Israel. Akko city

Trip to Israel. Akko city

Trip to Israel. Akko

Trip to Israel. Tel aviv

Paskutinę dieną skyrėme visiškam poilsiui Tel Avive. Nuostabus modernus miestas su senosiomis tradicijomis, draugiškas ir energingas. Ryte vistik nepraleidome progos pasisukioti po šurmulingą turgų, kur kaip ir vsur Izraelyje, žavėjo vaisiais nuspalvoti kioskai, kur galima mėgautis čia pat supjaustytais ar sutrintais, ar išspaustomis sultimis. Didžiuliai sultingi granatai, šviežios kvapnios datulės, nuostabios braškės, primenančios tas tikrąsias, valgytas pas močiutę kaime. Turiu pripažinti, kad aš jaučiu sveiką baltą pavydą tiems, kurie gyvena šiose įspūdingose žemėse.
Po dienos, praleistos paplūdimyje, ant balto smėlio, vakarop aplankėme senamiestį ir smagų barų rajoną, kur gaivus oras ir trykštanti jaunatviška energija privertė susimastyti, ar tik nevertėtų čia persikelti.

Trip to Israel. Tel aviv

Trip to Israel. Tel aviv

Trip to Israel. Tel aviv

Trip to Israel. Tel aviv

Trip to Israel. Tel Aviv

Trip to Israel.Recipe Pavlova with exotic fruits

Trip to Israel.Recipe Pavlova with exotic fruits

IMG_2736_modificato-2

Trip to Israel.Recipe Pavlova with exotic fruits

Trip to Israel.Recipe Pavlova with exotic fruits

Tuščiomis rankomis namo negrįžome, negi galvojate, kad galėjau palikti ant prekystalių visus tuos dailius, sultingus ir šviežius egzotinius vaisius! Be to jau senokai norėjau išbandyti pagaminti pavlovą, ir kuomet galėjo būti geresnis momentas, jei ne krepšelis parsivežtų ypač derančių pasiflorų, virtuvėje!?

Trip to Israel.Recipe Pavlova with exotic fruits

Trip to Israel.Recipe Pavlova with exotic fruits

 

 RECEPTAS

Pavlova su egzotiniais vaisiais

Recepto bazė pritaikyta iš žurnalo „Sale e pepe“ gegužės 2014 nr.
8-10 porcijoms
Paruošimo laikas: 30 min
Kepimo laikas: apie 1,5–2 val
Kalorijos porcijai: apie 270 kcal (priklauso ir nuo naudojamų vaisių)

Ko reikės:

  • 5 kiaušinio baltymai
  • 250 g smulkaus baltojo cukraus
  • 1 valg. šaukštas obuolių acto
  • 2 valg. šaukštai kukurūzų krakmolo
  • 300 ml riebios grietinėlės
  • 30 g cukraus pudros
  • egzotinių vaisių (aš naudojau pasifloras, kurios ypatingai tinka, drakono vaisius arba kertuočius, šviežias datules)

Ką daryti:

1. Plakite kiaušinių baltymus dideliame dubenyje, geriau stikliniame arba metaliniame, jei turite tik plastikinį, būkite tikri, kad yra itin švarus be riebalų liekanų, su elektriniu mikseriu apie 10 min, nuolatos pridedant po šaukštą cukraus. Išplakite kol morengas bus tvirtas ir itin standus.
2. Persijokite kukurūzų krakmolą ant morengo, supilkite obuolių actą ir išmaišykite su geriausia silikonine mentele judesiais iš apačios į viršų, tam kad suplaktas oras nesuglebtų.
3. Ant kepimo popieriaus lapo nubrėžkite apskritimą apie 20 cm skersmens, jį apverskite ir išklokite ant kepimo skardos, užpildykite apskritimą su trečdaliu morengo. Galite naudoti konditerijos maišelį su dideliu lygiu antgaliu arba tiesiog užpildykite šaukštu šiek tiek sulyginus kraštus.
4. Perkelkite likusį morengą į konditerinį maišelį su dantytu antgaliu ir išspauskite keletą didesnių kuokštelių išilgai gauto apskritimo kraštų, paliekant centrą tik su pagrindu, tam, kad vėliau galėtimėte užpildyti jį su grietinėle.
5. Kepkite morengą įkaitintoje orkaitėje iki 100°C temperatūros maždaug apie 1,5–2 valandas, praveriant šiek tiek kartas nuo karto orkaitės dureles, kad nesusiformuotų drėgmė.
6. Išplakite grietinėlę su persijota cukraus pudra, sudėkite ją šaukštais ant iškepto morengo centro.
7. Dekoruokite vaisiais. Laikykite šaldytuve.

Trip to Israel.Recipe Pavlova with exotic fruits

 

Written By
More from Tartamour

Kruopainiais įdaryti cukinijų žiedai

Gėlės džiugina akis ir laukuose, ir namuose, ir daržuose. Gyvendami mieste, ir...
Read More

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *