Kaljaris & juodieji ryžiai su artišokais

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

Ciotola in ceramica nera e il tovagliolo in lino di „mano lietuviški namai“

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

Britų rašytojas Davidas Herbertas Lawrence’as 1921-aisiais metais knygoje „Sardinija ir jūra“, rašė:

„Ir štai staiga – Kaljaris: atviras miestas: didis, spindintis auksu, iš plačios beformės įlankos lygumoje besistiebiantis aukštyn į dangų. Gana keistas ir stebinantis, niekuo nepanašus į Italiją. Miestas, kylantis į dangų, atrodantis lyg miniatiūra, verčia mane galvoti apie Jeruzalę: be medžių, be priedangos, stovi plikas ir besididžiuojantis, nutolęs, tarsi  nepaliestas istorijos, lyg vienuolio apšviestas miestas. Kyla klausimas, kaip jis čia pateko? Atrodo kaip Ispanija ar Malta, bet tik ne Italija“.

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

Saint Remy bastionas su panoraminiu vaizdu į Kaljarį

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com

Toks Kaljario palyginimas iškilo britų keliautojui bei rašytojui, o jį perskaičius, kiek susimąsčiau aplankiusi prieš metus ir Jeruzalę, ar tikrai to panašumo būta. Gal šiek tiek primena būtent savo plikumu, lyg tikrai be jokios priedangos ir vos su keliomis palmėmis, stygsančiomis tarp monochrominių sienų, ypatingai tai pastebima atvykstant nuo jūros, būtent taip, kaip atkeliavo Davidas.

Šiandien atrodo, būtų ideali diena mintimis nusikelti į savaitę, praleistą Sardinijos sostinėje, ta ilgai laukta, laisva nuo darbų, praleista po antklodėmis, kai už lango lyg pašėlusios krenta snaigės, jeigu tik nekreipčiau dėmesio, kad jau kovo vidurys ir prieš keletą dienų jau džiaugėmės saulės spinduliais, sušildžiusiais ne tik šaligatvius, bet ir medžių šakas, pasiruošusias pavasariui. Tad vis dar kantriai laukiame gamtos atgimimo, jam pamažu ruošdamiesi ir sėdami šimtus įdomiausių sėklų namuose.

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com

Vaikščiodama po miestą, pro skėčio kraštą užmačiusi ant sienos piešinį – lyg gėlę, lyg dušą su užrašu „piove“, kuris išvertus iš italų kalbos reiškia paprasčiausią „lyja“, nusišypsojau lyg pati siena būtų pasišaipiusi iš mano mano vizito Kaljaryje. Penketas dienų, praleistų vasario pradžioje šiame saulės miestu pramintame kampelyje, man tapo nesiliaujančio lietaus bei atšiauraus jūros vėjo sinonimu. Fotoaparatą nejaukiai išsitraukiau vos pusvalandžiui kone paskutinę dieną, kai tik tomis suskaičiuotomis minutėmis prasisklaidė debesys ir leido pasigrožėti stebinančia panorama nuo Saint Remy bastiono. Vis tik lietus nesutrukdė šiek tiek geriau pažinti miestą, kuriame jau buvau apsilankiusi prieš gerus penkerius metus.

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com
Šventos Marijos Katedra Palazzo aikštėje

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com
post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

Čia, kaip ir kone visoje Italijoje, vyrauja seno ir naujo mišinys. Miestas, kuriame keliolika dažų sluoksnių skaičiuojančios sienos kalba pačios už save, o siauros gatvelės nuo uosto kylančios link katedros, apkabina tave lyg seniai nematytas draugas. Tarp kalkakmenio istorinių pastatų, savo didingumu priverčiančių užversti galvą į dangų, tarp vingiuojančių gatvelių, slepiančių senąsias tratoria (tradicinius paprastesnius restoranus), gali aptikti stilingų boutique su minimalaus ir spalvingo stiliaus vienetiniais drabužiais ir aksesuarais bei tarptautines knygas eksponuojančių knygynų. Žiūrėk dar ten, įsispraudęs tarp dviejų gatvelių tarsi katinas paslėpęs pūkuotą uodegą, slypi ir žavus bistrot, apstatytas dailiais citrusais, vilioja fone girdimu džiazu ir užuodžiamais šviežios kepamos žuvies kvapais.

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com

Dažniausiai vykstant į Kaljarį, tikslas būna ne tik pats miestas, bet ir, žinoma, aplinkinių pliažų bei gamtos grožis. Kilometrus nusitiesęs balto smėlio paplūdimys Poetto, nutolęs vos kelis kilometrus nuo miesto, pritraukia nesuskaičiuojamus turistų antplūdžius, o vietiniai taip pat jo neaplenkia, ištrūkę pasideginti nors ir per pietų pertrauką. Sezonas čia taip pat leidžia džiaugtis saule nuo pat balandžio iki dažnai net lapkričio, o sutiktieji dalinosi, kad praėjusiais metais net per Kalėdas mėgavosi gaiviu pasiturškenimu jūroje.

Šį kartą lankiausi tik pačiame mieste, tad jei ir jūs planuojate į jį užsukti, nepraleiskite progos aplankyti kelias įsimintinas vietas. Man pačiai didžiausią įspūdį paliko didis, iš kalkakmenių pastatytas San Remy bastionas, pro kurį buvau praėjusi net keletą dienų, besigrožėdama arkomis, tačiau net neįsivaizdavau, kad užlipus laiptais ant erdvios terasos atsivera įspūdinga panorama į visą miestą bei skaisčiomis dienomis galima įžiūrėti ir via Poeto su nusidriekusiu paplūdimiu ir rausvomis druskos salelėmis, kuriose gausu  flamingų. Tiesa, dar iki šiol nuo praėjusio karto prisimenu, kad kvapai prie jų ne tokie malonūs, kaip vaizdai.

Nuo terasos pasukus link Palazzo aikštės siauromis gatvelėmis, aptvertomis aukštomis sienomis, išlysite tiesiai prie Šventos Marijos Katedros (Catedrale Santa Maria), pastatytos apie 1200 metus gotikos stiliumi, ir iki 1900-ųjų restauruotos įvairiausiais stiliais. Visai netoliese ir žymieji šventojo Pancrazio ir Dramblio (torre dell’elefante) bokštai, žymintys įėjimą į pilies rajoną. Leidžiantis nuo senamiesčio link jūros, Romos gatvėje nepraleiskite pasidaryti į didingą rotušę (Palazzo civico) , kuris buvo pastatytais pirmaisiais 1900-ųjų metais, kai miesto taryba nusprendė Kaljariui duoti modernaus ir atviro miesto įvaizdį, taip persikėlę iš senamiesčio aptverto gynybinėmis sienomis prie uosto.

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com
Sardinijos virtuvė ir kulinarinis paveldas taip pat pasižymi visoje šalyje žinomais perliukais. Visų pirma reikėtų paminėti, kad ingredietai, tiek vaisiai ir daržovės, tiek šviežia žuvis, tiek pieno ir miltiniai gaminiai yra aukščiausios kokybės, tad tikrai sunku nusivilti vakariene, kad ir kur ją bevalgytumėte. Dažnai kiek stipresni ir aštresni skoniai,  tradicijų laikymasis, Ligūrijos ir Katalonijos įtaka būdingi šiai salai. Tad nuo ko pradėti? Nuo užkandžių, žinoma! Traškus duonos paplotis, žinomas carasau pavadinimu, kurį  devintajame amžiuje atgabeno arabai, dažnai valgomas tiesiog su gero alyvuogių aliejaus lašeliu ir žiupsneliu druskos (guttiau), arba kiek pilnesnis variantas su pomidorų padažu, sūrio ir kiaušinių (frattau).

Sardinija taip pat avių pieno sūrio motina: ar tai būtų DOP ženklu pažymėti (Pecorino ir fiore sardo) ar kiti, švieži ir brandinti, minkšti ar rūkyti. Skoniu nenusileidžia ir meistriškai paruošti jūros gėrybių bei žuvies patiekalai. Tarp pirmųjų patiekalų garsesni malloreddus – nedidukai manų kruopų virtinukai su šafranu, patiekiami su pomidorais ir sūriu; fregula, kiek panaši į kuskusą, tik iš didesnių kruopelių, dažnai valgoma su žuvies sultiniu, o culingionis (ravioli, įdaryti pecorino sūriu, trintomis bulvėmis, gardintomis česnaku ir mėtomis, patiekiami su pomidorų padažu) yra tipiški sardiniški. Mėsa, beje yra beveik dažniau valgoma nei žuvis, mat didelė salos dalis gyvena iš žemės ūkio, tad iš čia ateina ir panadas, nedelės picos tešlos bandelės, įdarytos mėsa arba daržovėmis. Taip pat daugybė patiekalų iš šernienos, elnienos, ėrienos ir kiaulienos. O, galiausiai, desertai: vieni žinomiausių: pardulas, nedideli pyragėliai, pagaminti iš sūrio, candelaus, marcipano rutuliukai su apelsinų žiedų aromatu, seadas, saldūs ravioli įdaryti, kepti aliejuje ir aplieti medumi.

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

Daugybė tradicinių įdomiausių patiekalų ir juos siūlančių istorinių restoranų, osteria ir tratoria,  tačiau netrūksta ir veržlaus jaunimo, duris atvėrusio moderniems bistrot ir barams bei picerijoms, kurie stebina orginalumu, nepamirštančių  geriausių vietinių ingredientų. Ir dėl prasto oro bei patogumo vakare siaučiant vėjui, ir dėl to, kad iškart atradau dvi puikias vietas,  kone visas vakarus praleidau kaip tik jose, kurių tiesiog negaliu nepaminėti. Pirmoji – visiems vegetariškos ir veganiškos mitybos gerbėjams tikrai patiks: Gintilla“, jaukus ir minimalistinio stiliaus restoranas su atvira virtuve, pietums siūlantis paraugauti įvairiausių patiekalų, kurių galite prašyti nors ir vieno šaukšto, dėdami į vieną lėkštę. Mokėsite tik už svorį viso to, ką nusprendėte išbandyti. Kainos visai nesikandžioja, o vakare galima rinktis iš menu.

Kitas– jau pirmąją viešnagės vakarą atrastas ir iš karto patikęs – gastrobaras Corso dodici“ su originaliu meniu, keičiamu pagal sezonus bei išskirtiniais pasiūlymais pietų metu. Puikus aptarnavimas ir vietiniai vynai.

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

Tad įkvėpta naujai atrastų, kiek netradicinių vietų šiame mieste, norėjau pasakoti apie Kaljarį su receptu, kuris gal ir neturi daug bendro su tradicijomis, tačiau pagrindinis akcentas ir ingredientas atkeliauja būtent iš šios salos. Artišokai – vieni geriausių, traškūs, gardūs, užaugę palei jūrą, ten kur saulės netrūksta. Patiekalas kūrybinis, derinant skirtingas konsistencijas ir įvairius skonius, puikus paskutinėms besispardančios žiemos dienoms skaičiuoti ir atverti duris naujam sezonui.

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

RECEPTAS

Juodieji ryžiai su granatų sėklomis ir troškintais artišokais

2 porcijoms
Paruošimo laikas: 10 min
Virimo/kepimo laikas: 55 min

Ko reikės:

160 g juodųjų ryžių
1 granato
saujos migdolų su odelėmis
1 ekologiško apelsino
1/2 citrinų
2 didelių artišokų
aukščiausios kokybės alyvuogių aliejaus
druskos
druskos dribsnių (fleur de sel)
šviežiai maltų pipirų

Ką daryti:

1. Gausiai pasūdytame vandenyje išvirkite juoduosius ryžius, tai užtruks apie 45 min. Nukoškite ir laikykite šiltai.
2. Išvalykite artišokus, šerdis dėdami į dubenėlį su šaltu vandeniu, parūgštintu citrinos sultimis, kad nepajuodotų. Supjaustykite jas į ketvirčius.
3. Išspauskite apelsino sultis, nulupdami šiek tiek žievelės juostelių su specialiu įrankiu, arba smulkiai nutarkuokite nuo pusės.
4. Įkaitinkite 1–2 šaukštus alyvuogių aliejaus keptuvėje, nusausinkite artišokų šerdis, sudėkite jas į keptuvę ir porą minučių paskrudinkite ant kaitresnės ugnies. Sumažinkite ugnį iki labai silpnos, supilkite apelsinų sultis, palikite vieną šaukštą padažui, įberkite druskos ir pipirų ir troškinkite apie 15–20 minučių, pildami šiek tiek vandens, jei per daug išsausėja.
5. Įkaitinkite orkaitę iki 160°C temperatūros, supilkite migdolus ant kepimo skardos ir leiskite paskrusti apie 15 min.
6. Išimkite granato sėklas.
7. Išplakite vieną šaukštą apelsino sulčių su 2 šaukštais alyvuogių aliejaus, žiupsneliu druskos ir šviežiai maltais pipirais pagal skonį.
8. Sumaišykite dubenėlyje šiltus ryžius (galite šiek tiek apkepinti keptuvėje prieš patiekdami), stambiai kapotus kepintus migdolus, granatų sėklas ir pagardinkite viską su aliejaus ir apelsino sulčių emulsija bei žievelėmis. Sudėkite ant viršaus troškintas artišokų šerdis, pabarstykite druskos dribsniais.

post about #Cagliari, Sardinia, Italy and black rice with artichokes recipe. www.tartamour.com

#Cagliari, Sardinia, Italy. www.tartamour.com

Written By
More from Tartamour

Pyragėliai su lazdyno riešutais ir kavos sirupu

Tiesą pasakius, šiuos mažus pyragėlius noir stiliumi planavau pasiūlyti ypatingąją trick or treat dieną, tik...
Read More

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *