Vynuogių derlius Pjemontėje ir pyragas su ricotta

crostata with poached pears and grapeser

Dailios Langhe kalvos Pjemonte regione, nuklotos gausiais vynuogynais, kuriuose gimsta vieni geriausių Italijos raudonųjų vynų. Visada smagu sugrįžti į šias išvaizdžias apylinkes, ypač rudenį, kai nuimamas paskutinis vynuogių derlius ir lapai nusidažo pačiomis įvairiausiomis spalvomis. Tad sekmadienį išsiruošėme duoti peno akims bei suvilgyti gomūrį sodraus raudono vyno taure.

story about wineyards in Piedmont, Italy and the recipe of grapes and pears ricotta pie

IMG_0201_modificato-1

Langhe vineyard hills, Piedmont, Italy

Vingiuodami siaurais keliais palei kalvas Monforte miestelio kryptimi, sutinkame nemažai vyndarių, renkančių šių metų derlių. Kiekvieną kartą, sustojus nufotografuoti dailių vilaitčių, pastatytų ant kalvos viršūnės, esame aplojami šeimininkus įspėjančio sargio, dažniausiai to paties, kuris padeda ieškoti trumų, randamų šiose apylinkėse. Keli smalsūs šeimininkai, nosį kaišiojantys tarp vynuogių eilių, sveikina mus ir mandagiai klausia, ar tik nereikia kokios nors pagalbos. Atsiprašę už sutrukdymą, matydami, kad darbas nesustoja ir sekmadienį, smalsaudami klausiame ar geras šių metų derlius: šeimininkas nuleisdamas galvą, tačiau neprarasdamas šypsenos, aiškina, kad saulė šykštoka šią vasarą buvo, lietus pliaupė kone kiekvieną dieną ir kruša ne itin gailestinga buvo, tačiau su trupučiu kantrybės, skrupulingai prižiūrint vynuogynus, gydant nuo užklupusių ligų dėl drėgmės, kad ir nedaug, bet vyno bus.

Langhe vineyard hills, Piedmont, Italy

story about wineyards in Piedmont, Italy and the recipe of grapes and pears ricotta pie

Langhe hills of vineyards, Piedmont, Italy

Nors šiuo metu jau tikėjomės išvysti įvairiaspalves kalvas, reikės dar palaukti keletą savaičių, tad išvyką bus galima planuoti dėl triufelių, tų baltųjų, pripažintų geriausiais pasaulyje. Sekmadienį, Alba miestelyje jau prasidėjo pora mėnesių besitęsianti šventė, karūnuojanti jo didybės baltojo triufelio sezoną.

 

Prieš vakarienę, nutariame sustoti vienoje vyndarių vilaičių, kur gaminami nuostabūs Dolcetto, Nebbiolo, Barbera bei vienas žymiausių – Barolo – vynai. Čia sudėtinga nusivilti ir nepažįstant konkrečios vyndarių įmonės, mat apylinkės dovanoja tik joms būdingą vyno skonį, ir kas įdomu, kad iš tos pačios rūšies vynuogių, gaminami keli skirtingi vynai ir visa tai priklauso nuo žemės, saulės ir dar kaži ko kito pozicijos, kartais užtenka ir siauro upelio, kad zona visai išsiskirtų. Neatsilaikėme ir lazdyno riešutams,  dar vienam Langhe perlui, pripažintamiems vienais geriausių pasaulyje.

Tad visas Langhe kalvų gėris įkvėpė mane ypatingam pyragui, atskleidžiančiam rudens skonius.

Pears and grapes ricotta tart & story about the vineyards hills Langhe in Piedmont, Italy

Pears and grapes ricotta tart & story about the vineyards hills Langhe in Piedmont, Italy

Pears and grapes ricotta tart & story about the Langhe vineyard hills in Piedmont, Italy

Pears and grapes ricotta tart & story about the Langhe vineyard hills in Piedmont, Italy

Pears and grapes ricotta tart & story about the Langhe vineyard hills in Piedmont, Italy

RECEPTAS

Pyragas su ricotta, kriaušėmis ir vynuogėmis

Paruošimo laikas: 25 min
Kepimo/ virimo laikas: apie 50 min

Ko reikės:

Tešlai:

  • 80 g šalto sviesto
  • 2 valg. šaukštai šviesaus rudojo cukraus
  • 160 g aukščiausios rūšies miltų
  • 2 valg. šaukštai smulkiai kapotų pakepintų lazdynų riešutų
  • žiupsnelis druskos

Įdarui:

  • 400 g ricotta šviežio sūrio
  • 2 kiaušinio tryniai
  • 1 kiaušinis
  • 4 valg. šaukštai šviesaus rudojo cukraus + 1 valg. š. apibarstymui
  • 1 arb. šaukštelis vanilės ekstrakto

Vyne virtiems vaisiams:

  • 4 kriaušės
  • nedidelė kekė mėlynųjų vynuogių
  • 2 stiklinės raudonojo arba rosè vyno
  • 1 stiklinė vandens
  • 8 valg. šaukštai cukraus
  • 1 ekologiškos citrinos žievelė
  • 1-2 cinamono lazdelės

Ką daryti:

1. Paruoškite tešlą: persijokite miltus ant stalviršio, stambiai sutarkuokite šaltą sviestą, suberkite cukrų, lazdyno riešutus, žiupsnelį druskos ir pradėkite maišyti pirštų galiukais, nešildydami per daug sviesto. Išminkykite tešlą, jei vis dar kibs prie pirštų, įberkite dar šiek tiek miltų. Iškočiokite tešlą, ja išklodami kepimo indą, dugną subadydami šakute.
2. Paruoškite įdarą: pertrinkite ricotta sūrį per sietelį, kad neliktų gumulėlių, įmaišykite kiaušinio trynius, cukrų, vanilės ekstraktą. Sudėkite įdarą į tešlą, nulygindami paviršių.
3. Lengvai išplakite kiaušinį, juo storu teptuku švelniais judesiais ištepkite visą pyrago paviršių. Apibarstykite likusiu cukrumi.
4. Kepkite pyragą orkaitėje įkaitintoje iki 170°C temperatūros apie 40 min arba kol įdaras bus standus, kraštai apkepę ir patikrinus vidų mediniu krapštuku, jį ištrauksite sausą.
5. Tuo tarpu pasiruoškite vyne virtus vaisius. Supilkite vyną, vandenį ir cukrų į puodą, užvirinkite. Įtarkuokite arba gremžtuku išgaukite citrinos žievelės juosteles, jas kartu su cinamono lazdelėmis sudėkite į verdantį vyną. Nulupkite kriaušes (puikiai pasitarnaus bulvių skustukas), perpjaukite jas pusiau, išimdami sėklas. Sudėkite į verdantį vyną ir virkite apie 10-20 min, priklauso nuo kokio minkštumo kriaušės. Galite visad patikrinti įsmeigę medinį krapštuką, jei įsmeigiate lengvai, kriaušės išvirusios. 6. Kai kriaušės bus beveik išviruios, į puodą sudėkite nuplautas vynuoges, jas apvirkite apie 3-5 min.
7. Atvėsinkite pyragą ir vaisius, pastaruosius sudėliodami ant pyrago paviršiaus.

Pears and grapes ricotta tart & story about the Langhe vineyard hills in Piedmont, Italy

Pears and grapes ricotta tart & story about the Langhe vineyard hills in Piedmont, Italy

Pears and grapes ricotta tart & story about the Langhe vineyard hills in Piedmont, Italy

Pears and grapes ricotta tart & story about the Langhe vineyard hills in Piedmont, Italy

Written By
More from Tartamour

Parmezano ir brokolių pudingas

Grįžau po savaitės, praleistos prie jūros, (instagrameriai, sekantys mano keliones, matė mano...
Read More

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *